• Hand winded shaft with remarkable higher efficiency
Вал мотора полированный вручную
Я бы перевёл как:
Статор намотаный вручную.
Этому есть две причины:
1. На кой ляд полировать вал?
Да ещё и вручную...
2. Словарь никак не хочет соотносить слово wind и полировать.
С уважением,
Так оно тоже не переводиться. Shaft он и в Африке "вал"...
Но в немецкой версии да, речь идет про статор:
Handgewickelter Stator mit sp?rbar h?herem WirkungsgradЯ так понял речь про крутой высокоэффективный материал.
PS Хотел бы я посмотреть на тот автомат, что мотает Пиру проводом 1.4мм
